CATALUÑA
Estados Unidos alerta de que la Generalidad sigue sin cumplir las sentencias sobre bilingüismo escolar
Como en años anteriores, el informe del Departamento de Estado sobre la situación de los Derechos Humanos en el mundo vuelve a incidir en las prácticas lingüísticas discriminatorias aplicadas por el Gobierno autonómico de Cataluña.
El Departamento de Estado de los Estados Unidos ha recogido en su informe anual sobre los Derechos Humanos relativo a 2011 que, a final de año, la Generalidad todavía “no había cumplido” las sentencias del Tribunal Supremo que obligan a reintroducir el castellano como lengua vehicular en las escuelas públicas de Cataluña junto al catalán.
El informe, que se ha dado a conocer este jueves, ha alertado de esta situación en el apartado titulado ‘otra violencia o discriminación social’, y ha destacado la negativa del presidente de la Generalidad, Arur Mas (CiU), a acatar las sentencias que reiteran la ilegalidad de la inmersión obligatoria, calificándola como una “línea roja” que no se puede cruzar. También ha indicado que ‘los defensores del modelo de inmersión catalán’ aseguran que eso no afecta al nivel de conocimiento de español de los alumnos, pese a no ser cierto.
En concreto, el Departamento de Estado ha señalado en el informe dedicado a España:
‘El 2 de septiembre, el Tribunal Superior [de Justicia] de Cataluña ordenó al Gobierno regional cumplir, en el plazo de dos meses, una sentencia del Tribunal Supremo español que falló que el español debe ser lengua vehicular en las escuelas públicas de Cataluña. A finales de año, el Gobierno [autonómico] catalán no había cumplido la sentencia. El presidente [autonómico] catalán Artur Mas defendió firmemente el modelo educativo actual y declaró que la política lingüística de Cataluña es una “línea roja” que no se puede cruzar. Los defensores del modelo de inmersión catalán citaron estudios que muestran que los estudiantes de las escuelas públicas catalanas realizaron tan bien como sus homólogos en otras partes de España las pruebas de competencia lingüística en español’.
Denuncias recurrentes sobre discriminación lingüística
En los últimos años, la memoria del Gobierno estadounidense sobre la situación de los Derechos Humanos en España siempre ha advertido de los perjuicios causados por la política lingüística del Gobierno autonómico.
En 2011, el informe (relativo a 2010) se hizo eco de las sentencias del Tribunal Supremo que obligan a restablecer el bilingüismo escolar en Cataluña, y recogió la defensa que el Gobierno autonómico hizo del modelo ilegal de inmersión obligatoria en catalán. También destacó las quejas ciudadanos catalanes por no poder recibir ‘educación en la lengua mayoritaria del país, el castellano’; así como las protestas de catalanohablantes que consideran que su lengua ‘no estaba igualmente favorecida’.
Además, apuntó que la exigencia del nivel C de catalán a los nuevos profesores universitarios en Cataluña, aprobada por el Parlamento autonómico, levantó las criticas de algunos profesores por considerarlo ‘discriminatorio, especialmente si la lengua de enseñanza no es el catalán’.
En el informe de 2010 (relativo a 2009), el Departamento de Estado estadounidense alertaba de que continuaba habiendo quejas ante la imposibilidad de estudiar en español en Cataluña, y se daban casos similares en el País Vasco y Baleares. En esa ocasión, el entonces presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero (PSOE), mostró su descontento con el documento y rechazó que hubiese problemas de discriminación lingüística en las CCAA con dos lenguas oficiales.
En años anteriores, el Gobierno de los Estados Unidos también recogió en su informe sobre los Derechos Humanos casos como el de la escritora Cristina Peri Rossi,despedida como colaboradora de Catalunya Ràdio en 2007 por hablar en castellano.
Lavozdebarcelona.com
¿Pero qué narices pintan los EEUU en nuestra casa?
ResponderEliminarA ver si les gusta que yo vaya allí a decirles cuatro cosas sobre sus estados que aún aplícan la pena de muerte.
Que limpien su casa antes de meterse en la de los demás porque aunque tengan razón en este caso, ellos no son nadie.
Tengo varios amigos en USA, de Miami Florida, Oregon y Chicago, que al llegar a Barcelona España, para estudiar español, se encontraron con que no pueden hacerlo, teniendo que escoger otras ciudades fuera de Cataluña,
ResponderEliminar(casi tres mil estudiantes USA, vienen cada año a las universidades españolas a estudiar español). Esto habrá provocado quejas en el departamento correspondiente en su país, que después de reservar alojamientos y matriculas a trabes del intercambio cultural de las embajadas, se encuentran con estos líos de los iluminados lingüísticos, seria lo mismo que si nosotros, escogiéramos la universidad de Nantes para aprender Francés y una vez allí nos encontráramos con que solo se estudia en Bretón.
En este caso, no pueden estar peor informados, ADOGI, porque esto lo saben hasta las palomas de la Plaza Catalunya, así que vaya manera de planear intercambios.
ResponderEliminarA este paso, por culpa de los constructores de castillos de arena nuestras universidades iran cerrando y bastarán sólo dos o tres.
Capazo membrillos.
Leona, quizás ese sea el problema, la falta de información por parte de nuestro gobierno, pues cuando piden el visado de estudios (por el tema del dinero que sacan de su pais) dan por sentado que en España existen regiones con dos idiomas oficiales, en Deusto (Bilbao)o en Santiago de Compostela (Galicia), no tienen es contratiempo, pero vienen a Barcelona, porque el nombre del Barça es conocido en todo el mundo, y zas, no pueden estudiar en español, y es este idioma el que les interesa, pues en USA son mas de 40 millones los hispanos hablantes que tienen, y a nuestro gobierno no le interesa reconocer que tienen un trozo de territorio en el que el gobierno autonómico no deja estudiar en el idioma oficial de todos los españoles, ademas que las quejas ya vienen formulados desde el 2008.
ResponderEliminar¿Desde 2008? Pues no sé qué decirte porque por entonces mi hija mayor cursaba una carrera y te aseguro que me demostró que era el castellano el que imperaba porque se lo pregunté.
ResponderEliminarTal vez fuera en qué carrera, no sé, pero me huelo que se trate de esto.